top of page

CONFERENCE TRANSLATION

การแปลภาษาแบบเรียลไทม์ด้วย AI
ไม่ต้องใช้ล่ามหรืออุปกรณ์ headset

ตัวอย่างการใช้งานและภาษาที่รองรับ
Untitled_EN_PS-Enhanced-SR.jpg
ภาษาของผู้พูด

10 ภาษา

อังกฤษ / ญี่ปุ่น / จีน / เกาหลี / สเปน / เยอรมัน / ฝรั่งเศส / อิตาลี / โปรตุเกส / รัสเซีย

ภาษาในการแปล
74 ภาษา

*มีข้อจำกัดในการใช้การผสมผสานของภาษาในการแปลพร้อมกัน

*มีเจ้าหน้าที่เฉพาะทางให้การสนับสนุนในวันงาน

ลองจินตนาดูการว่า จะดีแค่ไหนถ้าพนักงานของคุณ

สามารถแปลภาษาได้ทันที ใน 138 ประเทศและภูมิภาคทั่วโลก

ขจัดความผิดพลาด

ในการแปลภาษา

กำแพงด้านภาษาซึ่งทำให้เกิดความผิดพลาดในการสื่อสารอาจเป็นอุปสรรคต่อธุรกิจของคุณ เพิ่มประสิทธิภาพให้ธุรกิจของคุณด้วยเครื่องแปลภาษาส่วนตัว!

เรียนรู้ประโยชน์ของการใช้ Pocketalk
ในทุกช่องทางธุรกิจ
คุณสามารถใช้งาน Pocketalk ภายในองค์กรได้อย่างไร้
ขีดจำกัด ซึ่งมีผู้คนจำนวนมากใช้ประโยชน์จากเทคโนโลยีอัน
ล้ำหน้าของเครื่องแปลภาษานี้อยู่กว่า 800,000 เครื่องทั่วโลก!
SECU_2x.png
ความปลอดภัยสูง
ไม่ต้องกังวล เพราะมีระบบที่ปกป้องความเป็นส่วนตัวของข้อมูลของคุณ
สอดคล้องกับมาตรฐานสากลในสหรัฐอเมริกาและยุโรป
ผลงานการใช้งานที่ผ่านมา
cases_logo_06.webp
cases_logo_05.webp
cases_logo_01.webp
cases_logo_03.webp
กรณีศึกษาการใช้งาน
สมาคมโรคผิวหนังแห่งประเทศญี่ปุ่น

สร้างสภาพแวดล้อมที่แม้แต่ผู้ที่ไม่เชี่ยวชาญภาษาอังกฤษก็สามารถเข้าร่วมการแสดงได้อย่างง่ายดาย

ผู้ว่าการรัฐฮาวาย

แม้ว่าคุณจะพลาดบางอย่างไป คุณสามารถอ่านได้อีกครั้ง

สามคุณประโยชน์
Pocketalk Conference
ราคาถูก/ต้นทุนต่ำ
การสนับสนุน
หลายภาษา
การเตรียมการง่าย

1 ราคาถูก/ต้นทุนต่ำ

ต้นทุนต่ำแม้ในกรณีที่มีผู้เข้าร่วมกลุ่มใหญ่

ไม่จำเป็นต้องเตรียมอุปกรณ์รับสัญญาณ (อุปกรณ์สำหรับรับเสียงแปล) แม้ว่าผู้เข้าร่วมจะมาจากหลายประเทศหรือจำนวนผู้เข้าร่วมจะเพิ่มขึ้น ดังนั้น ยิ่งงานใหญ่ขึ้น คุณก็จะยิ่งรู้สึกถึงประโยชน์ในการประหยัดค่าใช้จ่ายมากขึ้น

ผู้เข้าร่วมเพียงแค่สแกน QR โค้ด

ผู้เข้าร่วมเพียงแค่สแกน QR โค้ดที่กำหนดด้วยสมาร์ทโฟนของตัวเอง โดยไม่จำเป็นต้องใช้อุปกรณ์เพิ่มเติม

2024-12-24 15_00_58 copy.jpg
DSC_5330.jpg

2 การสนับสนุนหลายภาษา

รองรับผู้บรรยายและผู้เข้าร่วมจากหลายประเทศ

ไม่จำเป็นต้องเรียกล่ามสำหรับแต่ละภาษา คุณสามารถรองรับผู้บรรยายและผู้เข้าร่วมจากหลายประเทศ เพิ่มความน่าสนใจระหว่างประเทศให้กับงานของคุณ

เพิ่มความพึงพอใจของผู้เข้าร่วม

ผู้เข้าร่วมสามารถดูเนื้อหาผ่านเสียงและข้อความในภาษาของตนเอง ซึ่งทำให้เข้าใจง่ายขึ้นและเพิ่มความพึงพอใจ

3 การเตรียมการง่าย

การตั้งค่าทำได้สำเร็จด้วยคอมพิวเตอร์เครื่องเดียว

ไม่จำเป็นต้องมีการประชุมล่วงหน้ากับล่ามหรือการจัดเตรียมอุปกรณ์เฉพาะใดๆ การตั้งค่าสามารถทำได้ด้วยคอมพิวเตอร์เครื่องเดียว ดังนั้นจึงไม่ต้องใช้เวลาหรือความพยายามมากในการเตรียมการ

สมาร์ทโฟน แท็บเล็ต และแล็ปท็อปของผู้เข้าร่วมจะทำหน้าที่เป็นตัวรับสัญญาณ

ไม่จำเป็นต้องติดตั้งแอปพลิเคชันเฉพาะ ผู้เข้าร่วมสามารถดูผลการแปลเป็นข้อความและเสียงได้บนสมาร์ทโฟนของตนเอง

DSC_5445-Ps.jpg
คำอธิบายผ่านวิดีโอ
เข้าใจใน 30 วินาที
สิ่งที่คุณสามารถทำได้กับ Pocketalk Conference
การเปรียบเทียบบริการแปลภาษาแบบซิมัลเทเนียส
การแปลพร้อมกันแบบดั้งเดิม
สิ่งอำนวยความสะดวก
Asset 4.png
Asset 2.png

ระบบแปลภาษาแบบพร้อมกัน, อุปกรณ์รับสัญญาณ,

อุปกรณ์เสียง, อุปกรณ์สื่อสาร,

ห้องแปลเฉพาะทาง เป็นต้น

Pocketalk Conference
Asset 6.png

คอมพิวเตอร์สำนักงาน 1 เครื่อง

การดำเนินงาน
Asset 9.png

วิศวกร, ล่ามพร้อมกัน,

เจ้าหน้าที่ก่อสร้าง (หลายคนในแต่ละตำแหน่ง)

Asset 8.png

รองรับได้แม้แต่คนเดียว

การแปล
Asset 5.png

เฉพาะเสียง

Asset 5.png
Asset 7.png

เสียงและข้อความ

กรณีศึกษา / ตัวอย่างการนำไปใช้

สมาคมสภาผู้แทนธุรกิจสตาร์ทอัพ

Untitled.jpg

ในระหว่างการประชุมทั่วไปของสมาคมส่งเสริมสตาร์ทอัพ เราได้เชิญบริษัทสตาร์ทอัพจากต่างประเทศมาบรรยายและใช้ Pocketalk Conference ในการแปลการบรรยายภาษาอังกฤษ เนื้อหาการบรรยายได้รับการแปลอย่างถูกต้อง ทำให้สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรที่เข้าร่วมสามารถฟังและเข้าใจหัวข้อที่ถูกพูดถึง

นอกจากนี้ ด้วยการใช้งานง่ายเพียงแค่สแกน QR โค้ด เนื้อหาที่แปลแล้วจะแสดงเป็นข้อความบนสมาร์ทโฟน ฟีเจอร์นี้ทำให้สามารถย้อนกลับไปดูส่วนที่พลาดได้ ช่วยให้การใช้งานเป็นไปอย่างสะดวกสบายและมีประสิทธิภาพในการรองรับหลายภาษา

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

01 ความถูกต้องของการแปลเป็นอย่างไร?

เราจะใช้เครื่องมือแปลที่เหมาะสมที่สุดสำหรับแต่ละภาษา และใช้เครื่องมือแปลที่มีการอัปเดตจากคลาวด์อยู่เสมอ ทำให้การแปลมีความแม่นยำสูงที่ได้รับการยอมรับจากผู้สอนภาษาพื้นเมือง อย่างไรก็ตาม สำหรับคำศัพท์เฉพาะทางหรือชื่อที่ไม่ค่อยพบ การแปลอาจลดลงได้

01 ความถูกต้องของการแปลเป็นอย่างไร?

เราจะใช้เครื่องมือแปลที่เหมาะสมที่สุดสำหรับแต่ละภาษา และใช้เครื่องมือแปลที่มีการอัปเดตจากคลาวด์อยู่เสมอ ทำให้การแปลมีความแม่นยำสูงที่ได้รับการยอมรับจากผู้สอนภาษาพื้นเมือง อย่างไรก็ตาม สำหรับคำศัพท์เฉพาะทางหรือชื่อที่ไม่ค่อยพบ การแปลอาจลดลงได้

02 จำเป็นต้องใช้อุปกรณ์พิเศษสำหรับผู้ฟังหรือไม่?

ไม่จำเป็นครับ/ค่ะ ผู้เข้าร่วมสามารถเข้าถึงการแปลแบบเรียลไทม์ของเสียงจากการประชุมผ่านสมาร์ทโฟน แท็บเล็ต หรือคอมพิวเตอร์ได้เลย

03 เสียงจากสถานที่จัดงานถูกจับได้อย่างไร?

โดยการเชื่อมต่อมิกเซอร์เสียงที่ใช้ในสถานที่กับคอมพิวเตอร์ที่รันแอป "Conference" และเลือกแหล่งเสียง คุณก็สามารถเริ่มกระบวนการแปลได้ทันที

04 เมื่อผู้พูดเปลี่ยนจากผู้พูดภาษาญี่ปุ่นเป็นผู้พูดต่างชาติ จำเป็นต้องเปลี่ยนภาษาต้นทางสำหรับการแปลหรือไม่?

ใช่ ทีมงานที่ดำเนินการจะต้องเปลี่ยนการตั้งค่าภาษาต้นทาง

05 สามารถฉายผลการแปลข้อความขึ้นบนหน้าจอได้หรือไม่?

ใช่, สามารถทำได้

06 สามารถบันทึกประวัติการแปลข้อความได้หรือไม่?

ได้, ประวัติการแปลข้อความจะถูกบันทึกไว้ในหน้าจอการจัดการของผู้จัดงาน ทำให้คุณสามารถอ้างอิงในภายหลังหรือแก้ไขและแจกจ่ายให้กับผู้เข้าร่วมได้

07 นโยบายความเป็นส่วนตัวคืออะไร?

เนื้อหาการแปลจะถูกเข้ารหัสและถูกลบอัตโนมัติหลังจากผ่านระยะเวลาหนึ่ง สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดดูที่นโยบายความเป็นส่วนตัวของเรา

08 การตั้งราคาขึ้นอยู่กับอะไร?

ราคาจะขึ้นอยู่กับระยะเวลาในการใช้งาน จำนวนภาษาที่ผู้พูดใช้ และจำนวนผู้เข้าร่วม

ติดต่อเราเพื่อขอรับข้อมูลเพิ่มเติม
ร่วมแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกันว่า Pocketalk จะช่วยพัฒนาธุรกิจ
ของคุณได้อย่างไร

ขอบคุณสำหรับการติดต่อเรา!

business contact
bottom of page